Бровар «Аліварыя» зрабіў для наведвальнікаў свайго сайта флэш-тэставанку «Дружа, кім ты быў у мінулым жыцці».
http://alivariadata1864.by/data1864.php?i=5
Бровар «Аліварыя» зрабіў для наведвальнікаў свайго сайта флэш-тэставанку «Дружа, кім ты быў у мінулым жыцці».
http://alivariadata1864.by/data1864.php?i=5
Газэта “Наша Ніва” надрукавала тэкст і выклала на спампаваньне мэлёдыю новага шэдэўру беларускае музыкі, што без сумневу ўвойдзе ў топ нацыянальнага музычнага канону. У параўнаньні з гэтай дзіцячай парнаграфіяй славутая песьня “Слухай Бацьку” падаецца проста распеўкай перад сапраўдным мега-шлягерам.
For English please scroll down
За той час, што мінуў з Міжнароднага Фэсту ў Будапэшце, нашая адмыслова створаная прэзэнтацыя назьбірала на YouTube болей за 12 тысячаў праглядаў. Так трымаць!
Цэрэмонія афіцыйнага адкрыцьця амбасады Вугоршчыны ў Беларусі пройдзе 3 чэрвеня ў Мінску па адрасе вул. Платонава 1б. Таксама 3 чэрвеня ў Беларускай дзяржаўнай акадэміі мастацтваў адбудзецца прэзэнтацыя выставы вугорскага графіка Лівіюса Дзюлаі (Gyulai Líviusz).
Калі каго цікавяць даволі супярэчлівыя падзеі 2006 году ў Будапэшце, рэкамэндуем вось гэтую спасылку – на артыкул з “Новай Эўропы”, дзе даволі падрабязна апісаныя ўласна пратэстныя выступы, а таксама дадзеныя іхныя падставы ды агульны агляд сытуацыі ў Вугоршчыне.

На 22 гадавіну трагедыі ды ўшанаваньне ахвяраў і пацярпелых ад Чарнобыльскай катастрофы, 30 красавіка 2008 году ў Цэнтральна-Эўрапейскім унівэрсытэце (Будапэшт) быў зладжаны паказ двух фільмаў.

У беларускім інтэрнэце назіраецца блытаніна з назвай краіны, што па мясцоваму гучыць як Magyarország (нават не спрабуйце гэта вымавіць). Справа, напэўна, ува ўжываньні тарашкевіцы vs. наркамаўкі, але мовы нашых суседзяў таксама паспрыялі такой разнастайнасьці назоваў.
(паводле артыкула Алеся Белага)
Вугорская кухня складвалася стагодзьдзямі на скрыжаваньні эўрапейскіх (перадусім італійскіх і нямецкіх) і ўсходніх (найперш фіна-вугорскіх, турэцкіх і іншых) традыцый і мае вельмі своеасаблівае аблічча. Коратка вугорскую кухню, тлустую й вострую, як калісьці й шляхецкая кухня Рэчы Паспалітай, характарызуюць словамі “шпік і перац”, але насамрэч яна выкарыстоўвае самыя разнастайныя кампаненты, — амаль усе вугорскія стравы маюць досыць складаную рэцэптуру.
(паводле артыкула Алеся Белага)
Вугоршчына – дзяржава ў цэнтральнай Эўропе. Радзімай напаўвандроўных плямёнаў мадзьяраў, роднасных сучасным ханты й мансі, былі стэпы Перадуральля (прыкладна ў раёне сучаснага Башкартастану), адкуль яны праз Прыазоўе й Прычарнамор’е перасяліліся ў Эўропу, заняўшы ў канцы ІХ ст. Сярэдняе Падунаўе. Адтуль зьдзяйсьнялі рабаўнічыя набегі на Заходнюю Эўропу.
(па матэрыялах артыкула пані Ларысы Станкевіч “Беларусістыка ў Будапешцкім універсітэце імя Л. Этвеша“)
Беларуская мова ў Будапэшцкім унівэрсытэце імя Л. Этвеша (ELTE) выкладаецца зь верасьня 1994 г. Да гэтага часу вугорскія славісты займаліся, у першую чаргу, гісторыяй беларускай мовы. Успамінае праф. Андраш Золтан: «У сваёй кандыдацкай дысэртацыі я займаўся ўплывам канцылярскай мовы Вялікага князтва Літоўскага на канцылярскую мову Маскоўскага князтва. Так што ўжо ў гэты час, калі я сядзеў над гэтымі старабеларускімі ці стараўкраінскімі тэкстамі, у мяне ўзнікла ідэя: калі зьявіцца магчымасьць, то трэба было б увесьці выкладаньне беларускай мовы ў Вугоршчыне, таму што ўкраінская мова выкладалася ўжо здаўна». Магчымасьць запрасіць лектара беларускай мовы зьявілася пасьля 1990 г. – абвяшчэньня незалежнасьці Беларусі.